Transport 17 | Westerbork – Sobibor | 6 juli 1943 | 2417 personen | 0 overlevenden
Suze Philips werd geboren op 25 juni 1926 in Amsterdam. Zij was de dochter van Jacob Philips en Betsy Sealtiel. Suze woonde met haar ouders, broer Meijer en zusjes Jeannette en Beppie in Hilversum toen de oorlog begon. Haar vader had daar een winkel. Deze werd onteigend door de nazi’s. Op 18 november 1942 moesten ze Hilversum verlaten en gaan wonen in het Joodse getto in Amsterdam. Terwijl ze in Amsterdam zaten zijn er een aantal foto’s gemaakt, waarop Suze en haar broer Meijer staan.
Suze en Meijer
Suze en Meijer in groep onbekenden
Op 1 mei 1943 worden Suze, haar ouders en zussen vanuit Amsterdam gedeporteerd naar kamp Westerbork. Haar broer Meijer zat sinds 2 april 1943 in kamp Vught. In kamp Westerbork zitten ze langere tijd, haar zus en vader worden ziek. In kamp Westerbork was het normaal om mensen eerst beter te laten worden en te verzorgen voor ze op de trein werden gezet (dit om onrust te voorkomen). Vanuit kamp Westerbork heeft Suze 3 kaarten gestuurd naar haar vriendin Ali van der Rijst in Hilversum. Op die manier weten we hoe het met ze ging voor ze waren gedeporteerd naar Sobibor. De kaarten zijn nog steeds te zien in kamp Westerbork.
Brieven Suze
Tekst brief
8 april 1943
Lieve Ali,
Sinds de laatste brief, die je van me ontvangen hebt, is er heel wat gebeurd. We zijn ook weggehaald en zitten nu in het kamp “Westerbork”. Beppie heeft roodvonk, daarom blijven m’n vader en moeder en Nettij hier. Meijer is heel alleen naar Vught. Ik ga misschien wel door naar Polen. Schrijf je veel terug? Ik kan niet terugschrijven, hoor. Ali ik houd op. De groeten thuis en gekust van je Suze
Afz. Suze Philips 25-6-‘26, Lager Westerbork, Drenthe Barak 72
Tekst brief
8 mei ’43 Westerbork
Lieve Ali,
Nog steeds op Hollandse bodem. Ik denk, dat dit het laatste bericht is, dat je van me krijgt. Wil jij bericht naar Hilversum sturen Lorentzweg 53a aan Lafebre, dat wij hier zijn en doorgaan? (want Beppie is al haast weer beter). Geef ook de groeten aan alle bekenden? Nettie is vandaag niet goed en ligt in bed. M’n vader heeft griep en hoge koorts. Mijn beide benen zijn zo verbrand van de zon, dat ik er mee naar de dokter moest. We zitten hier midden in de Drentse heide, maar ik ben toch liever in de Gooise heide. Ali geef je hele familie de groeten ook zij die in Duitsland zitten. Schrijf nog eens terug. Misschien ontvang ik het nog. Dag. Hartelijk gekust van je Suze.
Tekst brief
4 juni 1943 Westerbork
Lieve Ali, en andere familie,
Zo jullie zien, zitten we nog steeds te Westerbork. Mijn moeder heeft sinds 3 weken een middenoorontsteking en knapt juist wat op. Nettie ligt in het ziekenhuis. Ze heeft het aan de gal. Ze had steeds hoge koorts en viel steeds flauw. Ik zelf lig in bed met keelontsteking. We hadden pas een brief van Meijer en één van z’n meisje uit Vught. Beppie is weer thuis van de roodvonk en ziet er gelukkig weer goed uit. Ik eindig weer met schrijven, hopende op een spoedig weerziens. Geef iedereen de groeten van me. Dag. Gekust van jullie aller vriendin Suze
Afz. S. Philips 25-6-1926, Barak 72 Westerbork
Samen met haar moeder Betsy, vader Jacob en haar 3 zussen is Susanna op 6 juli 1943 op transport gezet naar Sobibor, waar ze direct zijn omgebracht. Susanna is vermoord op 9 juli 1943 in Sobibor. Zij was toen 17 jaar oud.
Meijer zat in kamp Vught en had wel contact met zijn ouders en zussen (dit weten we uit de kaarten van Suze). Op 20 juli 1943 wordt hij naar Westerbork doorgestuurd (zijn ouders en zussen zijn 14 dagen daarvoor op transport gezet!). Hij stuurde op 28 augustus 1943 een postkaart aan zijn familie in Kamp Westerbork vanuit Sobibor, Polen. Helaas waren zijn ouders en zusjes op dat moment al naar Sobibor gedeporteerd en vermoord.
Brief Meijer
29-8-1943
Lieber Familie,
Und jetst schreib irr dir. Heute haben wirr schreiberlaub. Ich will dir malden das mir alles gutt geht und meine arbeit gut teksten kum. Essen und trincken gut. Ich hoffe dass es dir auch gutt geht. Gebst alle bekante die grusse vorn mir. Ich spiel jeder abend auf meiner fluit. Die best wunschen vor eurerer freund, Meijer Philips
Vertaling:
29-8-1943
Lieve familie,
En nu schrijf ik jullie. Vandaag hebben we schrijfverlof. Ik wil jullie laten weten dat met mij alles goed gaat en dat mijn werk goed ??? is. Eten en drinken goed. Ik hoop dat het met jullie ook goed gaat. Doe alle bekenden de groeten van mij. Ik speel iedere avond op mijn fluit. De beste wensen van jullie vriend, Meijer Philips